|
专辑:《Rosenrot》
艺人:Rammstein
厂牌:Universal
评分:★★
距上张专辑《旅行,旅行》(Reise,Reise)发行只有1年时间,“战车”又放出这张貌似《泰坦尼克号》封面的《玫瑰红》(Rosenrot)。全体成员脱下白领西装,直接恢复早期《心灵指引》(Herzeleid)时的半裸同性恋状造型,明显是要寻根到《海员》(Seemann)与《你很好闻》(Du Riechst So Gut)的时期。不过从唱片听来,这样的回归又是何等艰难,这支广受争议的东柏林工业摇滚乐队终于开始面对转型问题,主唱狄尔·林德曼(Till Lindemann)是否还能靠无敌大舌音打遍天下?
第一首《汽油》(Benzin)那颇有气势的过门很容易勾起听者对另一首《你有》(Du Hast)的期待,不过直到第三首《玫瑰红》,这样的状景也不曾出现:吉他Riff平淡到不如当下的“科恩”(Korn),林德曼的声音粗野却没有支点可依,若是一不小心,还会把这三首歌听成一首,因为它们太过相像。
加上福拉克·洛伦茨(Flake Lorenz)的合成器演奏,《你在哪》(Wo Bist Du)无论氛围、内容上都有了《旅行,旅行》中的《没有你》(Ohne Dich)的味道,不过若是你把它当作“战车”每张专辑必出的那颗深情子弹,拜托,请听听后面那首《不要在我之前死去》(Stirb Nicht Vor Mir)。在这里,林德曼找来“德克萨斯”(Texas)前主唱莎琳·斯皮特里(Sharleen Spiteri)搞起了对唱,干净的吉他音色简直可以用“清纯”来形容,德文与英文交杂,这更是“战车”不曾出现的玩法,只是那“拉布拉多”范儿的优美吉他泛音与林德曼实在不配,让人找不着北。后面的《婊子我爱你!》(Te Quiero Puta!)则更离谱,与以前的《爱》(Amour)不同,有了女歌手卡门·扎帕塔(Carmen Zapata)助阵,这是“战车”首试完全西班牙文演唱,够新鲜,够刺激,又秀出林德曼的大舌功力。
综观整张专辑,似乎只有《毁灭》(Zerstoeren)能算上真正出彩,工业重拍、吉他失真、再玩起采样,这都是“战车”的拿手好戏,特别是其中的“Ja,,Ja,Ja”又有“毁坏的新建筑”(Einstuerzende Neubauten)之碧丽霞·巴奇德(Blixa Bargeld)的风韵,也和工业大团“Das Ich”有的一拼。
其实在这张《玫瑰红》中,“战车”从根性上有了娱乐大众的意味,只是延续下来的冷血、悲情、残酷与那西班牙喇叭实在不搭调,林德曼的声音又不可做独立流行乐苟活,不过《男人搞男人》(Mann Gegen Mann)的歌词依然在提醒大家“战车”是本性难改:“同性恋!男人搞男人……”
|